Fęrsluflokkur: Bloggar

Feršasaga

 Žar sem aš fólk fer nś aš leggjast ķ ferašlög ętla ég aš segja frį skemmtilegum feršamöguleikum ķ Danmörku. Viš skruppum žangaš ķ fyrra sumar og heimsóttum nokkra smįbęi į N-Jótlandi sem hafa upp į helling aš bjóša fyrir gesti og gangandi. Fyrst mį nefna aš žar sem ferjan frį Ósló til Fredrikshavn var kjaft full žurftum viš aš aka til Larvķkur og taka bįtinn žašan til Hirtshals.  Žar meš kynnumst viš af eigin raun hvernig jaršagangna hruniš ķ vetur fer meš žį sem žurfa aš aka til sušurlandsins. Ómęldar tafir og žröngir vegir og vonlausir til vöruflutninga meš stórum flutningabķlunum.  Tala nś ekki um žegar žeir eru kannski meš tvo tengivagna. En hvaš um žaš.  Meš Larvķkurferjunni fórum viš sem sagt til Hirtshals sem er mörgum ķslenskum sķldarsjómönnum kunn frį Noršursjįvarsķldarįrunum.  Žar höfnušu margir Ķslendingar gjarnan ķ slagsmįlum og sumir komu sįrir mjög śt śr višskiptunum viš Danina.   (Annars er fręg sagan af stżrimanninum ķslenska sem gekk einn og óstuddur frį 8 lögreglužjónum hennar hįtignar. Žar af lokaši hann tvo inni ķ sķmaklefa įšur en hann fann vitiborna löggu sem hann gaf sig į vald. Allt hófst žetta vegna žess aš stżrimašurinn var aš bjarga ķslenskum unglingi sem veriš var aš berja utan viš Hirtshalskrįna og hann kom drengnum til hjįlpar.  Eftir atiš voru žaš alla vega 11 manns sem lįgu ķ valnum, 8 löggur og 3 boragarar. Karlinn sat ķ fangelsi į annan mįnuš įšur en hann var rekinn śr landi ķ Danmörku og “óvelkominn ķ 10 įr” eins og stóš ķ lögreglupappķrunum sem hann fékk afhenta eftir gistingu ķ steininum kvöldiš góša)  Ķ dag er Hirtshals frišsęll ferjubęr žangaš sem Noršmenn leggja oft leiš sķna til aš versla mat og drykk sem er meira en helmingi ódżrari en ķ Noregi.  Svo hefur bęrinn upp į eitt flottasta sędżrasafn sem finnst ķ įlfunni aš bjóša.  Reyndar brann žaš aš hluta fyrir nokkrum įrum og žį lét einn sjaldgęfasti fiskur sem veiddur hefur veriš lķfiš. Frederikshavn er lķka ferjustašur og žar gera bęši Norsarar og Svķar stórinnkaup į degi hverjum. Žangaš koma ferjur frį bęši Ólsó og Gautaborg meš tugžśsundir faržega dalega. Svo er Skagen aš sjįlfsögšu žekktasti ferašmannastašur į öllu Jótlandi. Žar voru lķka ķslensku sķldarsjómennirnir, einkum į Austfjaršabįtunum og svo voru Gušmundur RE og Sślan EA meš fast ašsetur žar.  Ķ Skagen var allt miklu frišsęlla en ķ Hirtshals og vel tekiš į móti okkur sem žar vorum. En žaš er eiginlega Lökken og Lönstrup sem ég vildi koma į framfęri sem fżsilegum įfangastöšum fyrir ķslenska feršalanga ķ Danmörku.  Žetta eru hvorutveggja litlir bęir sem geta stįtaš aš einhverjum bestu bašströndum į öllum skaganum. Fķnir veitingastašir og hręódżrir mišaš viš sambęrilega staši ķ Skagen. Žaš er bara allt ódżrara žar enn ķ Skagen sem er yfirfull af moldrķku bįtafólki frį Noregi og Svķžjóš allt sumariš.  Gistingu er aušvelt aš fį, bęši į hótelum og B&B, panti mašur ķ tķma.  Sjįlfur nota ég alltaf B&B gistingu nśoršiš žó svo viš getum fengiš ódżrari gistingu į hótelum ķ gegnum vinnu konunnar.  Žaš er bara svo gaman aš kynnast fólkinu į B&B stöšunum.  Fęstir žeirra eru žó nokkuš lķkir bęndagistingunum į Ķslandi žar sem fjósum, fjįrhśsum og svķnastķum hefur veriš breytt ķ fyrsta flokks hótel. Verš fyrir gistingu į dönskum B&B er oft ķ kringum 350 dkr + - 50 kr herbergiš. Žaš er alveg į hreinu aš óhętt er aš męla meš nokkurra daga dvöl ķ žessum litlu bęjum.  Bara aš skoša hśsin og umhverfiš, bįtana ķ fjörunni og njóta lķfsins į ströndinni er ęvintżri śtaf fyrir sig.  Og ekki skemmir aš fara śt aš borša og borga um 1300 krónur į mann fyrir aš raša ķ sig af dönsku hlašborši. 

Žį er žaš bara

Įfram KR og góša nótt

Til hamingju United

Meirihįttar įrangur hjį Ferguson og lęrisveinunum.

Žaš kom vel į vonda aš Terry og Anelka skyldu klśšra Meistardraumi Chelsea. 


Frįbęrt

Framlengingin var frįbęr. Sérstaklega hjį žeim raušu.  Eina sen skyggši į gleši mķna var lķtiš ķžróttaleg framkoma Teves sem er einn av mķnum eftirlętis leikmönnum.

 Rétt aš reka Drogba śtaf. Hann varš sjįlfum sér til skammer og félögum sķnum til skapraunar.


Til skammar

Sjaldan eša aldrei hefur śrslitaleikurinn ķ Meistaradeildinni vceriš leikinn į jafn ömurlegum knattspyrnuvelli og Moskvuleikvanginum.

Sennilega hefur engin seinni hįlfleikur veriš jafn illa dęmdur og leikurinn ķ Moskvu. Og žaš var Chelsea sem tapaši verulega į žvķ. Mér er svo sem alveg sama Chelsea en žaš er leišinlegt aš sjį žegar annar knattspyrnustjórinn hefur dómarann ķ vasanum.

 Svo er bara aš sjį haš gerist ķ framlengingunni.  Kanski aš eljusemi Teves nįi aš landa titlinum fyrir žį raušu sem hafa veriš į hęlunum ķ 70 mķnśtur.


mbl.is Man. Utd Evrópumeistari
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Eišur Smįri og landslišiš

Žaš veršur spennandi aš sjį hvernig landslišiš spjarar sig įn Eišs Smįra. Žaš mį til sanns vegtar fęra aš Eišur hefur į stundum veriš eins og lamašur króntappi ķ lišinu.  Allt hefur įtt aš snśast um hann og hinir 10 leikmennirnir įtt aš žjóna honum.

Eišur er įn efa lang besti leikmašur sem viš eigum žessa stundina. En žaš er ekki žar meš sagt aš hann sé ómissandi fyrir landslišiš. En žegar hann sjįlfur virkilega vill er enginn vafi į aš hann styrkir hópinn verulega.

Žaš er aftur į móti slęmt aš Stefįn Gķslason sé meiddur. Hann er einn besti mišvallarleikmašur ķ skandinavķskum fótbolta og engin vafi aš hann styrkir ķslenska landslišiš verulega ef hann fęr žaš hlutverk aš stjórna į mišjunni.

Stefįns er enn sįrt saknaš hjį Lyn sem ekki hefur tekist aš finna leikstjórnanda sem fyllir upp ķ skaršiš sem hann skildi eftir er hann fór til Bröndby

 

Žį er lķka jįkvętt fyrir landslišiš aš Gylfi Einarsson er aš nį sķnu fyrra formi.

   


mbl.is Barcelona neitaši KSĶ um Eiš Smįra
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Bķblķužżšing veldur deilum ķ Noregi

Gamla testamenntiš er saga Gyšinganna frį ca 1000 f. Kr. Og er ķ upphafi aš lang mestu leyti skrifaš į hebresku og ašeins armensku. Nżja testamenntiš er hins vegar af kristnum uppruna og skrifaš ķ hinum żmsu kristnu söfnušum frį įrunum um 50 til 100 e. Kr. og var skrifaš į grķsku Nś er sem sagt enn einu sinni byrjaš aš róta meš žżšingu žessarar helgu bókar og nżja žżšingin į aš koma śt įriš 2010.  Og eins og į Ķslandi veldur nż Biblķužżšing miklum deilum ķ konungsrķkinu.  Hinir sannkristnu Noršmenn eru komnir ķ hįr saman śt af nżju žżšingunni. Žaš er einkum žżšing Gamla Testamenntisins sem fer fyrir brjóstiš į bókstafstrśarmönnunum. Ķ nżrri žżšingu segir Jesaja spįmašur aš Jesś muni fęddur af ungri konu en ekki jómfrś.  Žaš žarf ekki meira til aš żfingar verši meš mönnum.   Žaš mį kannski segja aš žetta sé ekkert óešlileg višbrögš bókstafstrśarmannanna.  Žaš er nįttśrulega vitaš mįl aš lang flestar jómfrśr eru ungar konur.  En žaš er ekki žar meš sagt aš allar ungar konur séu jómfrśr.  Og okkur hefur hingaš til veriš kennt aš Marķa, kona Jósefs, hafi veriš mey er hśn fęddi frelsarann.  Annars er žaš ekkert öruggt aš Jesś hefši oršiš frelsari mannkynsins ef ekki hefši komiš til meyfęšingin.   Žį segir ķ Oršskvišum Salómons aš ķ žżšingunni frį 1978 aš Herrann refsi žeim er hann elskar.  Ķ nżju žżšingunni segir Salómon aš Herrann įminni (getur lķka žżtt įvķta) žį sem hann elskar.  Žetta finnst bókstafstrśarfólkinu lķka alltof langt gengiš ķ nśtķmavęšingunni.  Žaš er nefnilega stór munur į aš refsa einhverjum eša įminna einhvern. Norska Barnastofan heldur žvķ fram aš naušsynlegt sé aš breyta žżšingunni ķ Oršskvišunum śr refsingu ķ aš įminna eša įvķta.  Įstęšan er sś aš nįkvęmlega žetta vers Salómons hefur veriš notaš um allan hinn kristna heim, frį žvķ Oršskiširnir komu į prent, til žess aš refsa börnum lķkamlega meš barsmķšum eša öšrum hętti.  Eins og allir vita nś eru slķkar refsingar bannašar.  Žaš er meira aš segja bannaš aš hirta börn, hvaš žį slį žau leiftur snöggt meš blašavendli ķ höfušiš.  Svo er  žaš eilķfšin sem menn deila um lķka.  Nż žżšendurnir vilja fella śt oršiš eilķfur og setja tķmi ķ stašinn.  Helvķti er orš sem margir vilja śt śr hinni helgu bók. Umburšalyndir prestar og biskupar telja enga įstęšu aš hręša fólk meš helvķti. Bęši sé oršiš ljótt og žaš bęši hręši og sęri viškvęmar sįlir.  Hinir ķhaldssömu er į žvķ aš meš žvķ aš fella oršiš śt śr Biblķunni sé veriš aš framkvęma grundvallarbreytingar į kenningunni.  Įvinningurinn af kristinni trś er nefnilega sį aš fį vist ķ dżršinni į himnum mešan hinir sem ekki trśa eru vistašir hjį Kölska, hśsbóndanum ķ helvķti     Hér finnst biskupunum alltof langt gengiš.  Sennilega fer eins um nżju žżšinguna nśna eins og 1978.  Afturhaldssamir biskupar nį fram vilja sķnum og engar róttękar breytingar nį fram aš ganga.  Kristnir menn geta įfram refsaš börnum sķnum meš rassskelli ķ drottins nafni ķ staš žess aš tala fallega um fyrir blessušu ungvišinu žegar žaš gerir eitthvaš sem žaš į ekki aš gera. 

Męšur berja börnin

  “Ég er 11 įra gömul stelpa, brįšum 12. Mamma gargar į mig og lemur mig hvaš eftir annaš mešan litla systir mķn horfir į.  Ég į lķka litla tvķburabręšur og žeir horfa lķka į žegar hśn slęr mig.  Žeir segja svo frį žessu ķ leikskólanum.  Ég hef hugsaš um aš flytja til pabba en get žaš ekki.  Mér žykir vęnt um systkini mķn og lķka mömmu.  Hvaš į ég aš gera?” Žetta er śr sms skeyti sem barst Barnastofnuninni ķ Ósló fyrir stuttu og er ašeins eitt af mörgum sem stofnuninni berst ķ hverri viku. Ķ könnun sem birt var ķ vetur, um ofbeldi gagnvart börnum inn į norskum heimilum, kemur fram aš žaš eru męšurnar sem berja börnin oftar en fešurnir.  Rśmlega 20% barna hefur oršiš fyrir ofbeldi af męšrum sķnum mešan žaš eru 14% barna sem hafa oršiš fyrir barsmķšum af fešrum sķnum.    Ķ könnuninni eru lķka birtar tölur um “vęgt ofbeldi” og žar eru męšurnar lķka ķ meirihluta sem gerendur.  Um 16% stślkna og 14% drengja verša fyrir minni hįttar valdbeitingu frį męšrum sķnum mešan aš žaš eru 9%, fyrir bęši kyn, sem fį hirtingu af fešrunum. Ķ könnuninni kemur fram aš börnin taka žaš meira nęrri sér žegar męšurnar beita žau ofbeldi en ef faširinn į hlut aš mįli.  Gróft ofbeldi af hendi fešra leišir gjarnan til žess aš börn verša sķ hrędd og haldin kvķša auk žess sem žaš leišir til meltingatruflana.   Ef ofbeldi er beitt af męšrum eykst hętta į aš börnin taki sitt eigiš lķf. Börnum finnst žaš meiri skömm aš vera slegin af męšrum sķnum en fešrum.  Žaš kemur m.a. fram ķ žvķ aš börnum finnst mun erfišara aš tjį sig um ofbeldi frį męšrum sķnum en fešrum.   Ragnhild Björnebekk, sem rannsakaš hefur ofbeldi gegn börnum segir skżringuna geta legiš ķ žvķ aš alment er litiš į męšur sem žann ašila sem börn geta helst vęnst verndar af.  Žaš sé žvķ mun žyngra žegar žau eru beitt ofbeldi og barsmķšum ķ staš verndarinnar.  Björnebekk segir aš munstriš sé annaš ķ Svķžjóš žar sem žaš séu fešurnir sem oftar beiti börn sķn ofbeldi en męšurnar.  En ķ sęnskum rannsóknum kemur fram aš žaš veršur ę algengara aš konur meš hįkólapróf beiti börn sķn ofbledi.  Skżringin į žvķ kann aš vera sś aš konur sękist eftir hęrri stöšum ķ atvinnulķfinu nś en įšur og žvķ fylgir bęši įlag og streyta.

Hvalaskošun + Hvalveišar + Ašgerš = Ógleymanlegt Ęvintżri

Ég skil ekki af hverju Samfylkingin er óįnęgš meš hrefnuveišarnar. Mér finnst full įstęša til aš glešjast yfir veišunum.  Hvalveišar hafa legiš nišri ķ alltof mörg įr.

Held lķka aš hvalaskošunarfrömušir ęttu aš glešjast.  Nś geta žeir sameinaš hvalaskošun og vinnslu. Er klįr į aš śtlendingar sem til Ķslands koma til aš skoša hvali vildu gjarnan taka žįtt ķ aš veiša skepnuna og gera aš henni į eftir.  Svona eins og stangveišimenn. 


mbl.is Óįnęgja meš hrefnuveišar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Žolinmęši er dyggš

Nś žegar į aš fara breyta ķbśšalįnasjóši, aš kröfum frį Evrópu, hrökkva aš sjįlfsögšu margir viš.  Eftir įfalliš sem fylgdi ķ kjölfariš žegar bankarnir sprungu į limminu, į hśsnęšismarkašnum og vextirnir ruku upp, er mikilvętgt aš hafa gömlu góšu hśsnęšisstjórnarlįnin, į višrįšanlegum vöxtum, innan seilingar.

 

Banakrķsan var višbśin allt frį byrjun į hśsnęšismarkašnum. En eins og svo oft įšur fengu bankanir ekki aš ganga ķ gegum barnasjśkdómana į nįkvęmlega sama hįtt og laxeldisstöšvarnar į įrum įšur.

 

Eigendur fjįrmagnsins mįttu ekki vera aš žvķ a bķša eftir aš bakanir nęšu almennilega aš ašlaga sig markašnum alveg eins og meš fiskeldisstöšvarnar įšur. Ķ staš žess aš styšja bankana ķ nżju hlutverki sįtu stjórnvöld meš hendur ķ skauti og horfšu į vaxtasprengjuhęttuna aukast.  

 

Um leiš og fyrstu fiskjśkdómarnir geršu vart viš sig ķ eldisstöšvunum fengu fjįrmagnseigendur hland fyrir hjartaš og heimtušu peningana til baka. Eldisstöšvarnar fóru nįttśrulega į hausinn.

 

Noršmenn voru ašeins nokkrum įrum į undan okkur ķ fiskeldinu. Eini munurinn var aš žeir höfšu žolinmęši til aš leyfa atvinnugreininni aš komast ķ gegnum barnasjśkdómana.  Ķ dag gefur eldisfiskur Norsurunum milljarša ķ kassann mešan stöšvarnar į Ķslandi standa tómar og grotna nišur.

 

Tališ er aš innan 17 įra muni fiskeldiš gefa Noršmönnum jafn mikiš af sér og olķan gerir ķ dag.  

 

Žolinmęši er dyggš. Eša hvaš?


« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Höfundur

Dunni
Dunni

Strákur frá Eskifirði sem starfað hefur við sjómennsku, blaðamennsku, kennslu og ýmis önnur störf frá fermingarárinu 1966. Bý og starfa í höfuðborg konungsríkisins Noregs núna og þvælist mikið í fjölmenningarsamfélagi borgarinnar.

orangetours.no 

Jśnķ 2025

S M Ž M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Tónlistarspilari

Alvin Lee - 11 - Love Like A Man [Live]

Nżjustu myndir

  • Dirk Kuyt Liverpool T
  • Búsáhaldabyltingin
  • Dirk Kuyt Liverpool T
  • Hermann Hreiðarsson stoppar Helstad
  • Illugi Gunnarsson

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband